miercuri, 26 aprilie 2017

ŞCOALA ACADEMICĂ INTERNAŢIONALĂ „DR. TEODOR MIHALI - BANCHERUL”

.

Asociaţiunea Transilvană
pentru Literatura Română
şi Cultura Poporului Român
Despărţământul „Dr. Teodor Mihali” Dej

vă invită

Vineri, 28 aprilie 2017, şi Sâmbăta, 29 aprilie 2017,
între orele 10:00- 13:00 şi 15:00-18:00
în
Sala Amfiteatru a Liceului Teoretic „Al. Papiu Ilarian"
la
ŞCOALA ACADEMICĂ INTERNAŢIONALĂ „DR. TEODOR MIHALI - BANCHERUL”
(SATM) - Ediţia I

cu tema
 „Economie şi istorie la confluenţa Someşurilor

sub egida ACADEMIEI ROMÂNE - Filiala Cluj-Napoca
şi organizată de
- Comisia de Istorie Economică şi
Istoria Gândirii Economice a Academiei Române
- Secţiunea economică a Asociaţiunii ASTRA
în parteneriat cu Primăria Municipiului Dej

INVITAŢI-CONFERENŢIARI:
acad. Emil Burzo, Emilian M. Dobrescu (Academia Română), Maria Mureşan, Gabriel Popescu, Mihail Opriţescu (A.S.E. Bucureşti), Dumitru Borţan, Paul Gruian (Asociaţiunea ASTRA), Györfi-Deák György (Bibl. Jibou), Maria Barba, Oxana Miron (Univ. „B.P. Haşdeu” Cahul), Iosif Marin Balog, Ioan Lumperdean (UBB Cluj-Napoca), Ioan Abrudan (Univ. Tehnică Cluj-Napoca), Mihai Drecin, Ion Zainea (Univ. Oradea), Vasile Dobrescu, Cornel Sigmirean, Adrian Onofreiu (Univ. „Petru Maior” Tg. Mureş).

duminică, 23 aprilie 2017

Ziua Internaţională a Cărţii 2017

.

Expoziţia de semne de carte dedicată „Zilei Internaţionale a Cărţii” va oferi fundalul lansării de carte de luni.
La mulţi ani tuturor scriitorilor, editorilor, tipografilor, librarilor şi colegilor bibliotecari!
.

miercuri, 19 aprilie 2017

Gaston Bachelard în original

.
Gabrielle Danoux, prozatoare şi traducătoare în limba franceză, a văzut că printre cărţile cerute de cititorii din Jibou se numără şi lucrările filosofului şi criticului Gaston Bachelard. Le-a căutat pe internet şi le-a donat bibliotecii. Îi mulţumim!






marți, 4 aprilie 2017

„Le chemin du fort” cu dedicaţie

.
Gabrielle Danoux, harnica traducătoare din română în franceză, a scris şi un roman poliţist de serie neagră, „Le chemin du fort”, titlu cu mai multe înţelesuri, care poate fi tradus şi „Poteca spre fort”, şi „Calea celui puternic”. În privinţa sensului secund, să precizăm că autoarea este o cinefilă pasionată şi îşi mărturiseşte în mai multe rânduri admiraţia pentru filmele marilor regizori japonezi. Romanul a apărut împreună cu nuvela „Ma nouvelle” pe amazon.de, dar va putea fi împrumutată şi de la biblioteca noastră. Îi mulţumim pentru donaţie.

Gabrielle Danoux - Le chemin du fort
 amazon.de, Kingersheim, 2016

Pour les habitants de
JIBOU `a qui je souhaite
d'innombrables lectures
de tous horizons.

Gabrielle Danoux
G. S.

[Pentru locuitorii din Jibou, cărora le doresc nenumărate lecturi, din toate zările (sau: de felurite orizonturi).]